I read this at a web site and thought it was quite funny soo
Scientific Jargon" by Dyrk Schingman, Oregon State University After several years of studying and hard work, I have finally learned scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will help you to understand that mysterious language of science and medicine.
"IT HAS LONG BEEN KNOWN"... I didn't look up the original reference.
"A DEFINITE TREND IS EVIDENT"...These data are practically meaningless.
"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE ANSWERS TO THE QUESTIONS"... An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published.
"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED STUDY"...The other results didn't make any sense.
"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN"... This is the prettiest graph.
"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT"... I might get around to this sometime, if pushed/funded.
"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES"... He was my graduate student; his grade depended on this.
"IN MY EXPERINCE"... once
"IN CASE AFTER CASE"... Twice
"IN A SERIES OF CASES"... Thrice
"IT IS BELIEVED THAT"... I think.
"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT"... A couple of other guys think so too.
"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE"... Wrong.
"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS"... Rumor has it.
"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE FINDINGS"... A wild guess.
"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA"... Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer.
IT IS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS PHENOMENON OCCURS"... I don't understand it.
"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES"... They don't understand it either.
"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE DISCUSSIONS"... Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what it meant.
"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY"... A totally useless topic selected by my committee.
IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER INVESTIGATION IN THIS FIELD"... I quit.
소니는 7일, 소형 노트북 컴퓨터를 이달중에 미국 일본 유럽에서 발매한다고 발표했다. 발매하는 것은 「VAIO(바이오)P시리즈」. 일본에서는 16일 발매로 매장 상정가격은 10만엔 전후. 24.5 x 12 x 2cm로 3호 봉투와 거의 같은 크기지만 운반시의 편리함이나 디자인을 중시하여, 8인치 고화질 액정화면을 채용했다. 무게도 634그램으로, 8인치 클래스에서는 세계 최경량이라 한다.
넷북이란 일반적으로 [5만엔 PC]등으로 불리며, 기능을 메일 송수신이나 넷 접속에 한정한 저가의 제품이라는 이미지가 강하다. 그러나 P시리즈에서는 고속 무선 넷 접속이 가능할 뿐 아니라 무선통신규격 블루투스도 내장하여, 주변기기와의 송수신등이 가능하다. 일본의 매장에서 발매되는 P시리즈는 기억용량 2기가바이트의 메모리 외에, 용량 60기가의 하드 디스크도 탑재. 소니는 "휴대전화와 마찬가지로, 언제라도 들고 나가는 손을 뗄 수 없는 PC만들기에 집중했다"고 말한다.8일 열리는 CES에도 출전한다.
미 조사기관 아이서플라이에 의하면, 세계의 노트북 출하대수 중에서 저가격 PC의 점유율은 07년에는 0.5%였으나. 08년에는 6.6%로 급증. 12년에는 11.7%까지 높아지리라 예측한다.
저가격 경쟁에 휩쓸리면 이익폭의 저하를 초래하기에 일본업체들은 지금까지 참가를 망설여왔다. 그러나, 시장의 신장은 무시 못하고, 작년 10월 이후로 도시바나 NEC, 후지쯔가 연이어 실가격 5만엔 이상의 저가격 PC의 발매를 발표, 소니는 이러한 저가격 노선과는 거리를 두고, 디자인과 기능성에 중점을 두는 고객을 타겟으로 할 생각이다.(일부생략&의역)
※참고 : 애플의 광고 (Apple's Advertisement)
6 :名無しさん@九周年:2009/01/09(金 10:15:15 ID:rFGek3jV0 어거지로 넣고 있지 않냐 (It's nonsense)